2008年10月22日星期三

天主經的手勢

有位讀者在某題問及:
那您對彌撒中信友誦念天主經時舉手有何高見呢?香港也有這種現象啊!不少人常說初期教會有所謂的「orans / orantes」,所以我們也可以啊!
小弟的意見如下--

一、關於天主經時「手牽手」的做法,小弟的意見刊於公教報第3311期的「讀者心聲」:

......據小弟理解,「手牽手」的方式,起初乃從一些信仰團體的祈禱聚會中流行,且多用於誦念天主經時,以顯示參與者間彼此的關懷和團結。這種方式其後逐漸在堂區彌撒中,為個別教友採用。

然而這種姿勢,運用於教會公訂的禮儀中,則可能令其他教友,對禮節及其更深層的神學意義產生混淆。若翻查羅馬教會的聖事典籍,則「手牽手」實乃新郎新娘之間「交換婚姻盟誓」所專有的手勢。對很多人來說,長時間及靜態地握著別人的手,是一種浪漫情意的表達。在公共禮儀進行時,不分皂白地予以使用,會否有「濫情」及違反端莊之嫌?

司祭在禮儀中「伸開雙手」(manibus extensis),乃展示被釘十字架基督的活聖像(living icon)。「手牽手」所隱含的「屈指」(digitis flexis),與禮規的要求背道而馳。信眾見到的往往不是「icon」,而是盛載電視文化的「package」。

事實上,教廷聖禮部早於一九七五年的《公告》(Notitiae),亦嘗論及在彌撒天主經時的「手牽手」行為,乃一種「私自引入、而禮規所沒有指定的禮儀舉止」。這種禮規所未有指定而擅自添加的「禮儀舉止」,驟眼看似充滿意義的「禮儀」,但客觀而言仍屬違反禮儀原則及教會紀律的行為,應被視為將禮儀「私人」及「熱心敬禮化」的偏差現象......

二、關於在天主經中「舉手」的做法,現時教區禮儀委員會的態度是審慎的。可詳見駱鏗祥神父轉載自教區禮儀委員會辦事處主任、羅國輝神父的信函

Dear Pio,

Peace of Christ!

Fr. Lok refers to our attention your enquiry about the faithful’s posture in saying Our Father during Mass.

In the General Instruction of the Roman Missal (2002), there is no requirement for the faithful to hold up their hands in the orans posture.

At the same time, there is no prohibition for the faithful to do such. If the faithful choose to hold up their hands in saying Our Father as expression of prayer, it is not forbidden. On the other hand, if they choose otherwise, it is all right too.

In short, it is not necessary at all to impose on anybody to do either posture.

If you have any further query in future, you are most welcome to contact us at hkcdlc@catholic-dlc.org.hk, or browse through our website: http://catholic-dlc.org.hk,

Thank you very much.

God bless.

Fr. Thomas Law

Director

Hong Kong Catholic Diocesan Liturgy Commission

根據此一信函,羅神父似乎認為,羅馬彌撒經書總論(General Instruction Of the Roman Missal)當中的禮規,並未有禁止此種做法。因此教友們這麼做,乃是准許的。他這項意見,亦獲論盡神學小組的認同,並將內裡的理由加以發揮

然而,小弟對他們的意見,卻不認同。反而本人比較贊成 AdoremusEWTN 的意見。

此外,根據《主教禮典》(Caeremoniale Episcoporum)關於手勢的描述:

104. Consuetudo est in Ecclesia Episcoporum aut presbyterorum orationes ad Deum dirigere stantem, et manus aliquantulum elevatas et extensas tenentem. [...]

由此可見,按照「教會內的慣例」,「稍微舉起並伸開雙手」的祈禱姿勢,是屬於主教及司鐸的。在標記上,公務司祭職的任務,包括代表參禮群眾、將禱聲向上主呈奉。聖事神學上,這叫「以基督元首的位格」(in persona Christi capitis),去舉行聖事及禮儀。

彌撒的常用經文,亦有公務司祭的呼籲:「望全能的天主聖父,收納我和你們共同奉獻的聖祭」(ut meum ac vestrum sacrificium ...),「我」代表公務司祭職務,而「你們」則象徵群眾的普遍司祭職務。而群眾則這樣回應:「望上主從你的手中,收納這聖祭」(Accipiat Dominus ... de manibus tuis)。

〈羅馬彌撒經書總論〉中,對司祭誦念天主經的手勢方面,乃指定為「伸開雙手」(第152條),共祭亦然(第237條)。然而綜觀執事在聖祭禮儀中的職責,則未有此一指示。(178-183條)值得注意的是,在「非司祭」參禮者身份的角度而言,執事與平信徒之間並無分別:

... Neither may deacons or non-ordained members of the faithful use gestures or actions which are proper to the same priest celebrant ... (Article 6, Instruction on Collaboration, 1997)

由此可見,在彌撒的天主經中,非司祭的服務人員和平信徒,並未有被預期,去模仿公務司祭職的祈禱手勢。

所以,小弟傾向於認為:在彌撒的任何部分中,平信徒採用「伸開雙手」的方式祈禱,蘊藏著使公務司祭職的專有標記受到混淆和模糊化的危險,因而不應被提倡或鼓勵。

2 則留言:

匿名 說...

感谢天主终于找到了知音,兄弟! 我个人也不是非常赞同那样做.我的理由是:只做GIRM规定的,不做GIRM 没有规定的.我翻阅了一下,Jungman探讨弥撒的书,的确他提到初期教友在礼仪中有所谓的Orans/orantes,那我就会回应说,是不是在诵念天主经时举手的呢?感谢天主终于找到了知音,兄弟! 我个人也不是非常赞同那样做.我的理由是:只做GIRM规定的,不做GIRM 没有规定的.我翻阅了一下,Jungman探讨弥撒的书,的确他提到初期教友在礼仪中有所谓的Orans/orantes,那我就会回应说,是不是在诵念天主经时举手的呢?根据他的研究,早期弥撒中信友在念天主经的姿势是:Prostration.也有人会以圣经中的例子(梅瑟、弟前提到的)作为证据,我的回答,他们提到的是不是在礼仪中的Posture呢?因此,若是有教友真的喜欢举手,我会对他们说,在你们小组聚会或圣经分享时可以,但不是有弥撒中。也有人会以圣经中的例子(梅瑟、弟前提到的)作为证据,我的回答,他们提到的是不是在礼仪中的Posture呢?因此,若是有教友真的喜欢举手,我会对他们说,在你们小组聚会或圣经分享时可以,但不是有弥撒中。

Edward 說...

請問弟兄高姓大名?

小弟現時的堂區,也很常見有教友伸開雙手唸天主經,且為數不少呢。他們往往是在慕道班或主日學時,被「灌輸」了這種習慣。

甚至有人認為,這是一種「更為虔敬」的表現;而不舉手的教友,則不夠主動!