2008年10月13日星期一

花地瑪聖母,為我等祈






THE FATIMA HYMN

1. In Fatima's cove on the thirteenth of May; the Virgin Maria appeared at mid-day.

2. The Virgin Maria surrounded by light; God's Mother is ours for she gives us this sight.

3. The world was then suffering from war, plague, and strife, and Portugal mourned for her great loss of life.

4. To three shepherd children the Virgin then spoke a message so hopeful, with peace for all folk.

5. With sweet Mother's pleading, she asked us to pray, do penance, be modest, the Rosary each day.

6. All Portugal heard what God's Mother did say, converted it sings of that Queen to this day.

7. We all must remember Our Lady's request, do all that she asks for, obey her bequests.

8. She warned of behavior from which we must turn, of thoughts, words, and actions which Christians must spurn.

9. To her sad, sweet pleading our promise is made, that God's Law in all things be strongly obeyed.

10. From nation to nation her fair name is praised, as souls from sin's bondage are contritely raised.

11. Our thanks to the Godhead, whose ways are so sure, for giving us Mary, our Mother Most Pure.

12. Our hearts, overflowing with kindness and love, thank her for God's graces bestowed from above.



現時羅馬教會以公訂禮儀所普世慶祝的聖母顯現,共有三處:加爾默羅、露德和花地瑪。

禮儀上,三者均為「任選紀念」,但若細究禮儀的經文,則它們本身並沒有明示「聖母顯現」的事跡。它們只從「事跡」去「提煉」一些意義上的「教訓」。例如--

Feb 11 - Concede, misericors Deus, fragilitati nostrae praesidium, ut, qui immaculatae Dei Genetricis memoriam agimus, intercessionis eius auxilio, a nostris iniquitatibus resurgamus. Per Dominum.

這裡提到我們本身的罪性和脆弱、聖母的無玷、但對露德的顯現則隻字未提。

Maii 13 - Deus, qui Genetricem Filii tui Matrem quoque nostram constituisti, concede nobis, ut, in paenitentia et oratione pro mundi salute perseverantes, in dies valeamus regnum Christi efficacius promovere. Per Dominum.

這裡亦提到「悔改」和「祈禱」的「堅持」、與「促進基督國度」,但亦未有提到花地瑪的事跡。

Iul 16 - Adiuvet nos, quaesumus, Domine, gloriosae Virginis Mariae intercessio veneranda, ut, eius muniti praesidiis, ad montem, qui Christus est, pervenire valeamus. Qui tecum.

這裡提到聖母的特殊「助佑」和「庇護」,並以「山」作為基督的象徵,但卻絲毫未有提到「加爾默羅山」和加爾默羅「聖衣」。

反省:

也許,這就是羅馬禮儀的「sobriety」吧?

一些地方的聖母顯現,雖確實為教會所正式認可(officially recognized),但信友並非基於超性的信德、而是以屬乎人性的常情肯定性,而予以接受--即不一定需要「相信」這些顯現確曾發生。這是「超性公教信德」(supernatural, divine and catholic faith)與「人言為信」(natural, human faith)之間的分別。換言之,一位不相信這些聖母顯現或訊息的教友,不一定就是壞教友、或「問題教友」。

至於教會不曾核准的一些所謂「顯現」(如默主哥耶、羅州、加拉班德等個案),其可信性既被教會否定,則教友們實在有責任對它們投以懷疑目光、且審慎對待。若然對之深信不疑,則往往有乖常理;而積極提倡,則甚至對教會共融有所損害。

沒有留言: